Il “Manuale di costruzione del Vivir Bien per le nostre comunità e organizzazioni di fronte alle tendenze globali di crisi e probabile collasso dei modelli di sviluppo occidentali" ha come obiettivo la diffusione di informazioni sulla pericolosa situazione di degrado sociale ed ambientale in cui si trovano le nostre comunità e il nostro pianeta in questo periodo di crisi globale.
Abbiamo intrapreso questa iniziativa perché sappiamo che non possiamo salvare
Il manuale inizia con una breve introduzione alla Crisi Globale in corso, seguita da una presentazione più specifica di ciascuna crisi particolare tra cui il cambiamento climatico, lo sfruttamento eccessivo delle risorse del pianeta, la crisi dell'acqua e alimentare, la crisi energetica (esemplificata dalla riduzione della produzione di petrolio), e infine la crisi finanziaria e le minacce per la pace mondiale.
Nella seconda parte vengono analizzate sia le possibili soluzioni e vie di uscita che ci sembrano valide da adottare a livello mondiale e nazionale, sia le proposte su come poter risvegliare e potenziare il coinvolgimento delle nostre comunità che possono dare il loro piccolo contributo al comune obiettivo di salvaguardia della Pachamama.
Essendo la prima raccolta di informazioni esistenti sul tema, consideriamo questo lavoro come un punto di inizio per studi più approfonditi. Pertanto, convochiamo tutte le sorelle e tutti i fratelli del mondo affinché partecipino al dibattito, alla discussione e alla costruzione di un'analisi comune sulla situazione delle comunità e del pianeta. Ci appelliamo a tutti per la realizzazione di una strategia e di un piano di lotta per difendere la vita e salvare l'umanità, proteggere la natura e conseguire uno stile di vita sostenibile per la preservazione del nostro pianeta.
Questo lavoro è sia vostro che nostro, essendo pensato come un lavoro di realizzazione comune. Potete farne quello che volete. Potete riprodurlo e gettarlo in mare. Potete leggerlo insieme ad una birra e contemplare la bellezza della luna. Potete alimentarlo, dibatterlo, criticarlo. Potete correggerlo. Aumentarlo o ridurlo. Riassumerlo o ampliarlo. Illustrarlo o lasciarlo così com'è. E soprattutto potete diffondere gli argomenti di cui il manuale parla, o quelli che vogliate aggiungere, attraverso internet, periodici locali e manifestazioni culturali.
D'ora in avanti questo lavoro sarà del vento e potrà essere trasportato lentamente dalle tartarughe o dagli uragani a grande velocità.
La conoscenza può crescere solo se è condivisa, quindi questo lavoro vuol essere uno strumento per generare conoscenza, per far nascere idee e proposte di analisi e di lotta di fronte alle crisi che ci minacciano, che diano l'opportunità di salvare le nostre vite e quella del nostro pianeta.
Pertanto, ci aspettiamo qualsiasi tipo di contributo possibile a questo lavoro affinché insieme possiamo trasformare questo nuovo millennio nel millennio della vita e non della guerra, nel millennio dei popoli e non dell'impero, un millennio di equilibrio e complementarità.

Recibida por unos con alegría, acatada o resistida por otros a regañadientes, el 2 de agosto en Camiri se bajó por fin la bandera para la carrera de las autonomías indígenas, un derecho reconocido por la CPE (2009), a coro con las Naciones Unidas (2007).
En la primera mitad del año sólo hubo información y calentamientos de motor, patrocinados sobre todo por las propias organizaciones indígena-originario-campesinas, por el nuevo Ministerio de Autonomías y algunas instituciones de apoyo.
Como ya se preveía, en esa primera convocatoria sólo podían participar municipios con suficiente población de este origen. Muchos pueblos minoritarios de tierras bajas son sólo minoría en sus municipios, por lo que deben ir por la otra vía: transformar primero su TCO, si ya está titulada, en “territorio indígena” y, de ahí, llenar los requisitos y trámites para que éste sea reconocido como autonomía indígena. Es una ruta larga que además requiere que la nueva Asamblea Legislativa promulgue su Ley Marco de Autonomías. Esos pueblos, que ya habían quedado frustrados meses antes ante las restricciones que fue poniendo la Ley Electoral Transitoria a sus circunscripciones especiales, seguirán todavía fuera de juego durante un año si no más.
Pero los municipios con apabullante mayoría originaria (casi todos por encima del 80%) y que además mantienen la lengua siguen siendo 187, aunque sólo 3 de ellos en tierras bajas. Si prescindimos de que la mayoría hable la lengua llegan a 226, incluidos 16 de tierras bajas. Pero de todos de ellos, apenas 19 se lanzaron a esa primera etapa y sólo 12 han superado los escollos burocráticos para que en diciembre realicen su referéndum para ser autonomía más otro que, hasta ahora (16-X-09) sigue todavía en querella. Son apenas el 5% de los que tienen abrumadora mayoría originaria.
¿Por qué? Ante todo, por los plazos cortos del decreto de agosto. La primera sorpresa, para casi todos, fue que en unos quince días debían recoger firmas de al menos el 10% del padrón previo de sus respectivos municipios. La previsión venía de la vigente Ley 2769, de 2004, con relación a referendos municipales. Pocos se animaron a hacerlo ya a tan corto plazo. No era fácil preparar, legalizar y abrir los respectivos libros y después llenarlos con firmas y carnet recorriendo a veces lugares aislados. En un lugar empezaron a hacerlo tan rápido que tuvieron que rehacerlo porque el acta de apertura era anterior a la primera fecha hábil.
Lo segundo, resultó más difícil. Debían conseguir y presentar una ordenanza municipal convocando al referendo, aprobada por el Concejo por dos tercios de los votos, para que la Corte Departamental incluya la debida pregunta. Para empezar, ese requisito de dos tercios, no exigido constitucionalmente, podría resultar falaz para la inmensa mayoría de municipios que, por su tamaño, sólo tienen cinco concejales. Si tres votan a favor, sólo alcanzan al 60%; y para llegar a los dos tercios (67%), deben votar cuatro a favor lo que, en realidad ya son cuatro quintos (80%). Una aritmética mal (o quizás maliciosamente) calculada apretaría la tuerca más de lo necesario.
Aparecieron entonces conflictos internos y externos. En bastantes casos algunos concejales actuales que provienen de diversos partidos, tanto de oposición como del MAS, no quieren exponerse a perder las facilidades que les dan esas maquinitas partidarias, en un futuro estatuto autonómico. Para ello han recurrido a diversas mañuderías tanto locales como también desde afuera. En Santa Cruz ha habido evidentes movidas desde el gobierno departamental de Santa Cruz para evitar que entren más municipios, y, al menos en un caso, hay indicios de que la Corte Departamental quizás no se habría mantenido tan neutra.
Este camino, el único hasta ahora abierto, tiene pues sus curvas y contracurvas, piedras y desvíos. De momento es más bien un ir abriendo la brecha. Como dice el cantor, se hace camino al andar.
Queda por delante otra larga etapa: la elaboración y aprobación de los estatutos, un proceso largo, participativo, muy desafiante y a la vez sugerente, como muestran los diversos borradores ya existentes. Después, cuando por fin haya Tribunal Constitucional, éste deberá acreditar que no son inconstitucionales...
Así, de a poquito, empiezan muchas veces los grandes cambios.
Xavier Albó, da La Razon
antropólogo lingüista y jesuita.
La verdad histórica en torno al 20 de octubre de 1548 está impregnada de leyendas. En las siguientes páginas conozca algunas de éstas que a pesar de los años permanecen imborrables. La Razon
¿Cómo se fundó la ciudad de
El historiador y periodista Carlos Mesa considera que los mitos y leyendas son producto de cualquier cultura que requiere explicar su propia existencia y orígenes. Sin embargo, también advierte que el apego al mito es peligroso cuando éste altera los hechos históricos. Para el ex primer mandatario, mantener distancia con los mitos y anécdotas permite apegarse al rigor que requiere el estudio de la historia.
En todo caso, el periodista y también historiador Rolando Carvajal preparó para esta edición especial de
Entre los personajes figura, obviamente, Alonso de Mendoza, cuya actuación estuvo matizada de diversos dobles juegos políticos durante la guerra civil entre españoles o su conocido afán de encontrar oro. Éste posiblemente fue inspirado por los escritos de Fernández de Oviedo, quien 10 años antes de la fundación aseguró que en el valle, que hoy es
Los apuntes de Carvajal se refieren a las dudas relacionadas con el sitio donde falleció Mendoza, que, según algunos historiadores, fue en el norte paceño.
En otro punto, Carvajal precisa que, a diferencia de la verdad aceptada, la idea de fundar una ciudad entre Cusco y Charcas corresponde a una inspiración de Pedro de
Los apuntes del historiador y periodista también presentan las características de la población en 1548 y destacan la existencia de tres idiomas nativos.
El investigador aborda el tema del inicio del mestizaje en la antigua aldea. En ese entonces, los españoles, obedeciendo a sus propias normas, intentaron marginar a los indígenas para evitar la mezcla de linajes europeos con americanos, aunque este propósito tuvo un éxito muy reducido.
Dieciséis mitos y verdades sobre la fundación de Nuestra Señora de
1 Los incas ya explotaron el oro de Chuquiabo
De un puñado de ayllus aymaras y de grupos mitimae enviados, tanto por los pueblos aledaños como por el Inca, desde el norte y centro del imperio para explotar los yacimientos auríferos y otros recursos locales, el pequeño poblado mutiétnico de Chuquiabo asentado en la explanada de Churubamba comenzó desde 1538, 10 años antes de la fundación del pueblo nuevo de los españoles, a transformarse sustancialmente con la presencia hispana.
Desde tiempos precolombinos la zona era utilizada para los intercambios de productos andinos y amazónicos como la coca, maderas y frutas de los yungas y el charque, el chuño y el ispi de la puna.
Durante la conquista, la región adquirió mayor relevancia por parte de los conquistadores, ya que resultó ser clave para facilitar las comunicaciones y el comercio.
2 Las exploraciones de Alonso de Mendoza
Alonso de Mendoza y su escuadra llegaron a la región que luego fue la ciudad de
Mendoza y sus compañeros volvían a esta zona después de recorrer varias regiones del Collasuyo, emergieron por los pasos prehispánicos del Taquesi-Ovejuyo o Choro-Zongo-Laja, también tuvieron un infortunado ingreso a los Chunchos y los Mojos, donde el grueso de la expedición atravesó incluso el gran río Diabeni de los Omapalcas.
Los exploradores se internaron más allá de las llanuras del actual Yucumo para volver a la cordillera por los caminos empedrados de Larecaja y Chuquiabo. Entonces, Mendoza y sus compañeros de aventura emprendieron, desde Huarina, la marcha hacia el sur, por Aullaga y Tupiza, hacia los chiriguanes.
3 Convivían diversos grupos étnicos
En menos de 40 años de vida, los primeros 500 habitantes del valle, que vivían apiñados en 90 familias gobernadas por cuatro caciques, se multiplicaron hasta sumar 6.000 pobladores y ya en 1675 alcanzaron un total de 12.600.
Pero esta explosión demográfica es casi una anécdota si se recuerda que el crecimiento urbano eliminó a varios grupos étnicos (cupi, collana, lupacas, chinchaysuyos y otros), que fueron asimilados bajo el término genérico de indios.
Todas esas etnias fueron reducidas desde
Con los siglos, la mayoría india dejaría lugar a la masa mestiza con la que se identifican, actualmente, casi todos los paceños.
4 Hubo dualismo de poder prehispánico
En 1596, el corregidor Cabeza de Vaca da cuenta de la existencia de dos parcialidades: anansayas y urinsayas con una cabeza de gobierno, el curaca, antiguamente designado por el Inca, y que trabaja colaborado por yanapaques (segundas personas) y jilacatas. Para Ramos Gavilán (1621), los anansayas eran forasteros advenedizos, gente sin tierra ni patria, enviados del Inca, mientras que los urinsayas eran naturales de la provincia y mantenían “por piedad” a los anansayas. El dualismo prehispánico se reflejó también en dos parcialidades gobernadas por los caciques Quirquincha, en Churubamba, y Uturuncu, en la otra orilla del río Apumalla, además, había dos pueblos controlados por los jilacatas Chuqui-Ima y Nina. El virrey Toledo (1573) redujo a los ayllus a parroquias de indios en los extramuros de la ciudad, instaurando el sistema de dos repúblicas: una india y española.
5 Vaca de Castro propuso la fundación
El proyectista de una ciudad nueva, ubicada entre el Cusco y Charcas, fue Cristóbal Vaca de Castro, en 1542, y no
Sin embargo, la decisión de dar el salto desde Laja hacia la cuenca del Chuquiabo, sobre la explanada de Churubamba, a los pies de la huaca (adoratorio de Choquehuanca, Calvario posterior), fue de Mendoza.
El Cusco demandaba que el pueblo nuevo recayera sobre su jurisdicción. A pesar de ello, los enemigos de Mendoza, incrustados en el Cabildo (encabezados por el mariscal Alonso de Alvarado, viejo conocido de la conquista en México y Guatemala), impugnaron el asentamiento e instigaron al traslado de éste a Yunguyo.
6 Los misterios de la vida del fundador
Los primeros datos sobre Alonso de Mendoza vienen de protocolos de la ciudad de México (1525) por su relación con Tenochtitlán y Santisteban del Puerto (Panuco, Tampico). Pedro Cieza y Gutiérrez de Santa Clara son quienes primero lo mencionan, además de que agregan referencias de Pedro de Valdivia y De
7 La primera “relocalización” indígena
A diferencia de los indígenas de Chuquisaca (lugar de lanzas entre los antiguos Charcas), los nativos de Chuquiabo (señora lancera-lanza capitana) no tuvieron “el privilegio del cual gozaron los ayllus yamparas en la fundación de
Ciertamente, la ciudad española comenzó a marginar a los ayllus y reducciones indias, apropiándose, en cambio, de su espacio; hasta copar casi todo en un proceso de unificación jurisdiccional y urbana que arrasó con las tierras comunales, que se convirtieron en estancias ganaderas, viñedos y frutales. Fue la primera relocalización de la población indígena; de manera que Nuestra Señora de
8 Princesa Uturuncu, gestora del mestizaje
Más que muchas matronas españolas (ricahembras, según Condarco, 1998) las primeras gestoras del mestizaje en la ciudad de
Otras princesas indias, hijas de los restantes tres caciques indígenas: Nina, Chuqui-Ima e Irusuta, además de la progenie del curaca Quirquincha, gobernante mayor, de hondas raíces quechuas, compartieron su vida con los conquistadores.
También Alonso de Mendoza pudo contribuir al mestizaje, como ocurrió con sus compañeros de armas, pues desde entonces aparecieron los diversos Mendoza en
9 Otros españoles llegaron antes a Chuquiabo
Los cronistas tempranos (Sancho de
10 Alonzo de Mendoza ¿tránsfuga?
Es probable que el convencimiento de contar con héroes y próceres sin mácula influyó sobre los historiadores paceños del periodo 1915-1980. Los investigadores ignoraron la procedencia de Alonso de Mendoza y sus intereses personales como conquistador y encomendero. La descripción que preservó la historia no mencionó su doblez frente a Gonzalo Pizarro, que es abordada por los autores del siglo XX y no así en los del siglo XIX (Gutiérrez, Luis S. Crespo, Aranzaes y otros). Esta limpidez de imagen se mantuvo hasta los autores del IV Centenario (1984) que no hicieron referencia a que Mendoza probablemente fue un tránsfuga, como era común en su época. Un mediano reconocimiento de su ambivalencia y deslealtades fue incluido por Crespo, a partir de 1970, y reproducido por los autores del aniversario 450, en 1998.
11 ¿Chuquiago o Chuquiabo?
Chuquiago Marka es el nombre más popular y mestizado de
En 1548, las primeras actas del Cabildo mencionan Chuquiabo y Chuquiapo. Cuatro años antes (1544), el comandante en jefe de los rebeldes encabezados por Gonzalo Pizarro, escribe en sus cartas el nombre de Chuquiapo, aunque la versión común es Chuquiabo. En 1985, Thierry Saignes decide utilizar Chuquiabo para el pueblo antiguo y Chuquiago para el neologismo que designa a
12 El puquina en Chuquiabo
Aún décadas después de comenzada la colonización, el puquina era una de las “tres lenguas generales” que se hablaban en Chuquiabo, sobre todo entre los quiruas de Oyune (actual Uni, cerca de Ovejuyo/Chasquipampa, territorio de esta etnia especializada en el paso de coca desde los Yungas hasta la puna).
Hay reminiscencias de esta lengua (caracterizada por la repetición de vocales) a ambos lados de la cordillera real y todavía quedan sus huellas en algunos puntos geográficos aledaños: Cohoni, Kacaapi (Taquesi), ríos Kaaka, Boopi, poblado Cooco, Honoopa (Chacapa/Zongo). Según varios autores, también se atribuye al puquina haber sido la lengua de culturas anteriores, como la de Tiwanaku, otros señalan que fue el idioma secreto de la élite incaica, dejando al Runa Shimi (quechua) como idioma de habla popular, además del aymara.
13 Ventajas del asentamiento en Churubamba
Las razones para el asentamiento español en Churubamba eran más pragmáticas y estratégicas que el acceso a leña, agua o la pacificación luego de la guerra civil entre almagristas y pizarristas.
Chuquiabo era cabecera pacaxa del lado umasuyo, fronterizo con los antis (salvaje) y taypi (cruce de punas, valles yungas). El valle también tenía yacimientos auríferos en minas con un alto grado de desarrollo en el sistema del control vertical de pisos ecológicos, con valles como Río Abajo y tierras calientes; y los Yungas, interconectados con la puna o el Titicaca, hasta los tambos de Laja, Viacha, Pucarani. La explotación minero-agrícola era compartida por pueblos aledaños. Era la tierra del oro, las cerámicas y los orfebres, de los comerciantes de coca que cruzaban sin pausa los senderos prehispánicos y del ganado rumiando entre los pastizales.
14 Disputas sobre el origen de Mendoza
Alonso de Mendoza no vino al mundo en la ciudad de Zamora, como afirmó su hermano en 1551. Tampoco en Badajoz o Mérida, ambas en la provincia de Badajoz, ni en poblaciones cercanas a ésta última como Don Benito o
15 Un fundador que recorrió el continente
Hay evidencia de que Alonso de Mendoza no apareció en el Cusco para la batalla de las Salinas (1538), combate en el que las tropas de Hernando y Gonzalo Pizarro vencieron a las de Diego de Almagro. El enfrentamiento respondió a la disputa por la posesión del Cusco, que estaba en poder de Almagro desde 1537. Mendoza llegó de Panamá y Sevilla (testimonios de A. de Morales, 1981). Años antes estuvo en Quito como alguacil mayor en 1535-36, designado por Almagro y revocado en el cargo por Sebastián de Belalcázar.
Llegó a Puerto Viejo, actual costa ecuatoriana, desde el puerto de
16 Sin constancia de su muerte en Tipuani
No hay evidencia de que Alonso de Mendoza muriera en Tipuani. Sólo queda la constancia de su despedida del Cabildo, en junio de 1551, anunciando que iba a curarse en sus tierras de Larecaja.
Mendoza tenía por entonces a su hermano, Juan Dávalos, primer alcalde de Santiago y fundador de esta ciudad, como uno de los vecinos más prósperos del llamado Reino de Chile. En 1551, Mendoza trasladó a sus sobrinos y su hermana Ana bajo la tutela de su hermano.
El mismo Dávalos gestionó favores reales en Madrid para “unos hijos” de don Alonso, sin que se sepa respuesta de
En todo caso, no hay evidencia de su muerte en los lavaderos de oro y son muchos los motivos para que se trasladase a Santiago, o volviera a Extremadura, la cuna de varios de los conquistadores españoles.
A quattro giorni dall’inizio ufficiale della campagna elettorale per le elezioni presidenziali del 6 Dicembre una folla oceanica ha accolto in festa il comizio di Alvaro Garcia Linera (nella foto) che inaugurava la campagna del Movimento Al Socialismo.
Nonostante l’assenza del Presidente Evo Morales, riunito a Cochabamba con i rappresentati degli imprenditori, decine di migliaia di persone, in rappresentanza delle varie sigle sindacali che costituiscono la base sociale del MAS, hanno riempito plaza Villarroel intonando slogan, sventolando bandiere e scoppiando gli immancabili petardi mentre il Vicepresidente dello Stato Plurinazionale di Bolivia elencava e spiegava i risultati conseguiti dal binomio governativo che si appresta alla ricandidatura.
Linera, con la solita lucidità intellettuale che contraddistingue i sui discorsi, ha dapprima ricordato i successi conseguiti a livello politico tramite tutti i diritti che sono stati incorporati nella Nuova Costituzione Politica dello Stato, approvata con il 67% dei consensi lo scorso gennaio.
Diritto allo studio, sanità pubblica, servizi essenziali quali la fornitura di acqua ed energia elettrica a prezzi accessibili per la popolazione sono tra i diritti incorporati nella carta che ha inaugurato una nuova era per il paese all’insegna dello slogan “Bolivia Degna, Sovrana e Indipendente”. Tali successi, così come il superamento del razzismo e l’ istituzionalizzazione del plurilinguismo (castigliano, quechua e aymara) in tutti i settori della pubblica amministrazione sono stati conseguiti in nome e per conto del popolo Boliviano nel breve spazio di tre anni e mezzo del governo Morales.
Il vicepresidente ha poi ricordato cosa abbiano significato per
Con tutti i settori strategici dell’economia nelle mani di imprese private straniere, di tutta la ricchezza che si generava nel paese rimanevano nelle casse dello stato, ad uso di politiche sociali, solo le briciole, mentre al contrario, a seguito della nazionalizzazione di gas, petrolio, telecomunicazioni e compagnie idriche il governo si può permettere, oltre alle forniture sovvenzionate di ciò di cui il paese abbonda, di finanziare gli anziani, con il buono Renta Digna, le donne madre, con il Juana Azurduy, e i bambini in età scolare grazie al Juancito Pinto.
Scagliandosi contro le istituzioni finanziare internazionali il ciudadano Garcia Linera, come ama definirsi, ha evidenziato come l’inflazione sia stata ridotta allo 0,6% su base annua, il debito estero sia stato dimezzato da 5 miliardi di dollari a meno di 2,5 miliardi ed il risparmio sia balzato da 1,5 miliardi a 8,7 miliardi, il tutto nel solco di una economia solidale ma anche gestita con una notevole oculatezza per quanto in contrasto con le ricette fornite dai gestori del capitale transnazionale.
Il Vicepresidente è stato però molto chiaro con la folla che lo ascoltava, i risultati conseguiti in questa prima legislatura costituiscono solo una goccia in mezzo all’oceano rispetto agli sforzi che il paese dovrà compiere per potersi trasformare in un paese sì socialista ma fortemente industrializzato e per poter far si che si possa implementare fino in fondo
Poder Obrero con Alvaro y Evo intonavano tutti i presenti alla fine del comizio, ma bisognerà attendere il 6 Dicembre per poter sapere se le conquiste del popolo Boliviano potranno essere portate addirittura al di là di quanto sia stato già fatto del governo Morales……
Alessandro Minisola, da Giornalismo Partecipativo
Speranze obamiste nel cortile di casa, l'America latina: aperture a Cuba ma basi militari in Colombia, disgelo in Bolivia ma prudenza con il golpe in Honduras.
Gianni Minà sul Nobel preventivo a Obama. Da il manifesto.
Onestamente appare un pò forzato il Nobel per la pace assegnato a Barack Obama perchè sembra quasi che si sia voluto premiare preventivamente l'inusuale realtà, negli ultimi anni, di un nuovo presidente degli Stati uniti che non annunci o minacci una guerra.
Fa tristezza dover fare questa riflessione per il paese leader delle democrazie occidentali, ma nello stesso tempo questa constatazione regala speranza, per un futuro che solo un anno fa era segnato dalle politiche guerrafondaie di George W. Bush e del suo vice Cheney, grande azionista della Halliburton, la multinazionale che ha ottenuto più appalti nei conflitti in Iraq e in Afghanistan.
Senza contare che l'anno scorso negli Stati Uniti era ancora vigente la legge che autorizzava la tortura per i sospetti di terrorismo e la legge che aboliva l'habeas corpus, cioè un adeguato diritto alla difesa, due orrori sospesi (ma non ancora cancellati) proprio da Obama, come primo atto del suo mandato.
L'impressione, quindi, è che i membri dell'Accademia svedese, che hanno deciso di premiarlo anche se le candidature al Nobel erano scadute a febbraio, quando il neo presidente nordamericano era solo al secondo mese del suo incarico, abbiano voluto esprimere un auspicio, premiare una buona volontà, annunciata dal primo presidente afroamericano ancora prima di sapere se potrà conseguire l'obiettivo.
E' un cambio profondo nei meccanismi che hanno caratterizzato le scelte dei Nobel per la pace, anche quando puzzavano di politica come nel caso di Kissinger che, mentre trattava la pace in Vietnam, autorizzava il terribile colpo di stato in Cile, con l'unica raccomandazione che «tutto succedesse rapidamente», altrimenti non sarebbe riuscito a tenere a bada il Congresso di Washington.
Insomma, quasi sempre si è premiato basandosi su un fatto, questa volta, in un mondo diseredato, prigioniero degli interessi delle industrie dell'energia e della guerra, si è pensato fosse giusto dare riconoscimento ai segnali di pace che Barack Obama ha lanciato fin dall'inizio.
E, in verità, Barack non si è risparmiato, almeno in dichiarazioni di buona volontà, sentendo forse più di altri leader il cambio che la sua stessa persona e la sua storia facevano sperare, in un mondo dove nazioni della vecchia Europa non si fanno scrupolo di respingere l'umanità che scappa dai conflitti, dalle miseria, perfino dai genocidi, gente che spesso arriva da quel ventre di mamma Africa, da dove è partito suo padre.
Obama, è vero, fin'ora non ha praticamente fatto molto, ma ha avuto il coraggio, per esempio, di chiedere ai propri generali, che volevano più truppe, quanto realmente, nei numeri, nella quotidianità, cambierebbe la guerra in Afghanistan e quella mai terminata in Iraq se le concedesse.
E poi non ha solo rinunciato allo scudo spaziale, che doveva essere attivato in Polonia e nella Repubblica Ceca, si è rivolto, invece, direttamente al governo iraniano proponendo un dialogo, e si sta spendendo in prima persona per trovare una via d'uscita all'irrisolvibile incomprensione fra Israele e Palestina.
E' interessante anche constatare il nuovo tratto nei rapporti con i paesi dell'America latina, il vecchio «cortile di casa» affrancatosi in buona parte in questi anni dall'influenza del governo di Washington, distratto dalle guerre del petrolio.
Certo, le contraddizioni delle strategie lasciategli in eredità da Bush nel continente sono molto pesanti. Dalle sette basi militari concesse dal presidente Uribe in Colombia con la scusa della lotta al narcotraffico, alla patata bollente rappresentata dal colpo di stato in Honduras, che Hillary Clinton, il suo segretario di stato, non è stata capace, fin'ora, di qualificare come «militare», un'accortezza per non sospendere alcuni aiuti strategici ed economici accordati alla repubblica centroamericana da un vecchio patto con l'ex ministro della difesa Rumsfeld.
Ma le relazioni con tutti gli altri paesi, anche quelli indigeni come Bolivia ed Ecuador, dove è in atto una profonda rivoluzione sociale, non sono più tese, subdole, come quando Bush junior inviava ambasciatori che trescavano con le oligarchie e con chi lavorava addirittura per progetti eversivi e di secessione, come nella regione boliviana di Santa Cruz.
Perfino la politica verso Cuba si sta sgelando, malgrado fin'ora ufficialmente siano state aggiustate solo questioni riguardanti i viaggi nell'isola e l'invio di rimesse di parenti. Una delegazione di funzionari del dipartimento di stato e del servizio postale degli Stati uniti, guidata dal sottosegretario aggiunto per l'America latina, la nera Bisa Williams, è volata all'Avana per risolvere una delle tante assurdità dell'embargo, il ripristino delle relazioni postali con Cuba.
Bisa Williams è rimasta poi cinque giorni in più nell'isola e, oltre ad assistere al grande concerto pop tenuto a Plaza de
Ma, realtà sorprendente, l'ufficio di interessi degli Stati Uniti, simbolo dei dispetti fra queste due nazioni da cinqunt'anni nemiche, ha offerto un party al quale hanno partecipato artisti e intellettuali vicini alla Revolucion, ma non sono stati invitati quelli che, da Reagan in poi, sono stati chiamati dissidenti. Questa apertura non è piaciuta a Miami, ma forse rappresenta una svolta.
Può essere che Obama abbia letto attentamente Le vene aperte dell'America latina di Eduardo Galeano che Hugo Chavez, con il solito anticonformismo, gli regalò nel summit di Trinidad perchè lo aiutasse a capire il continente.
I giurati di Stoccolma sono sicuri, evidentemente, che questi sono segnali di chi ha deciso di cambiare la vecchia logica del mondo. Speriamo che siano stati lungimiranti.
Oggi, anniversario della morte del Che, vi segnaliamo questo sito El Che en Bolivia, ne parla anche il quotidiano
Entre quienes consideran al Che como un héroe, destacan de éste su bondad, entrega y lucha por los pobres, como principios que justifican sus acciones.
Otros sectores tienen una visión contraria. Es el caso de los militares, quienes hasta hace unos años sostenían una posición crítica frente a la guerrilla de Ñancahuazú. Empero, cuando
El diputado oficialista José Pimentel respondió que “para hacer un calificativo de un personaje histórico hay que analizar el momento”. En 1967, dijo, los países sudamericanos estaban sometidos por dictaduras militares. “Yo creo que cualquier situación de rebeldía, como la que se dio en Ñancahuazú, era plenamente justificable y una esperanza para el pueblo”.
El Che es producto de la generación del 60, cuando las ideologías estaban en contra de los sometimientos, concluyó.
Para el general (r) Luis Fernando Sánchez, quien anunció que publicará un libro sobre Guevara, “desde el punto de vista de los derechos humanos, de la democracia representativa y la libertad de expresión, era un villano porque su política atentaba contra estos aspectos”.
Aseguró que en la historia del Che existen muchos datos que dan cuenta de que hizo ejecutar a decenas de disidentes cubanos y masacró pueblos enteros de campesinos, en su implacable avance revolucionario.
Desde el punto de vista humano, matizó, “una persona que tiene propósitos reivindicacionistas de tipo social y se lanza a la aventura con las armas y al final brinda su vida, entonces podría ser considerado un héroe”.
Si veda anche il sito Resumen Latinoamericano.
Una folla in lacrime ha reso omaggio a
Le strade di Buenos Aires erano bagnate dopo una notte di tormenta, ma ieri mattina erano ancora piene di uomini e donne che si accalcavano per rendere l'ultimo omaggio a Mercedes Sosa, il cui corpo era vegliato nella camera ardente montata nel Congresso. «
Il feretro di Mercedes sarebbe stato poi salutato da cantanti di tutte le epoche e da una moltitudine nel tragitto dal Congresso alla Chacarita, il maggior cimitero della capitale argentina. Dai balconi gettavano fiori e sventolavano fazzoletti d'addio. Lacrime non solo qui a Buenos Aires. Era morta un'interprete ineguagliabile della musica popolare dell'America latina, e ancor di più. Lei stessa aveva detto poco tempo fa che i premi e gli allori ricevuti nel mondo «non sono solo perché canto ma anche perché penso. Penso agli esseri umani, penso alle ingiustizie. Credo che se io non avessi pensato a queste cose, il mio destino sarebbe stato un altro. Non mi sono sbagliata quando ho cominciato a pensare ideologicamente». Lula da Silva, Michelle Bachelet, Evo Morales, Hugo Chavez, i presidenti di Brasile, Cile, Bolivia e Venezuela, hanno espresso il loro cordoglio e la presidente argentina Cristina Fernandez, molto commossa, è andata di persona a rendere omaggio alla salma in Congresso.
Su richiesta della Negra, le sue ceneri saranno disperse nei tre estremi dell'Argentina: Tucuman, la provincia in cui nacque il 9 luglio del 1935, la capitale culturale del nord argentino e culla dei volti dai tratti indigeni come quelli di Mercedes; Mendoza, alla frontiera con il Cile, la provincia in cui insieme al suo ex-marito Manuel Matus e Armando Tejada Gomez diede nuova vita alla musica folcloristica negli anni '60; e Buenos Aires, la città che le diede una proiezione mondiale.
Il destino ha voluto che nella notte di domenica, poche ore dopo la morte di Mercedes Sosa, nella piazza centrale di Tucuman fosse in programma un concerto con Leon Gieco, autore di una canzone che la voce della Negra rese un inno all'umanità. Il concerto di Gieco si è trasformato inevitabilmente in un commosso omaggio a sua «sorella, madre e amica» quando lui e tutta la piazza hanno intonato le parole della canzone: «Solo le pido a Dios/ que el engaño no me sea indiferente./Si un traidor puede mas que unos cuantos/ que esos cuantos no lo olviden facilmente».
Rodolfo Braceli, biografo di Mercedes, le chiese una volta di definire in tre parole la sua infanzia a Tucuman: «Né tre né due, ma una: felicità», per poi spiegare che la povertà della sua casa natale non aveva mai significato la perdita della speranza. Un altro mondo.
La musica popolare è parte integrante della vita quotidiana delle famiglie e delle scuole del nord argentino. Mercedes lasciò Tucuman come maestra di danze folcloristiche e, dalla fine degli anni '50, Mendoza la trovò già identificata nel comunismo.
Lei stessa raccontò che il mitico cantante Jorge Cafrune nel '
Tucuman, provincia devastata e traumatizzata dalla dittatura del '76-'83, sarebbe rimasta il punto di riferimento della sua vita. Nei suoi toni, nella naturalezza delle sue reazioni, nel suo repertorio (bisogna risentire Luna tucumana di Atahualpa Yupanki), nel poncho colorato e nei suoi ricordi.
In esilio negli anni '70 e '80, scelse un auto-esilio dalla sua provincia natale una volta tornata la democrazia, quando negli anni '90 i traumi del passato spinsero la società tucumana a eleggere con il voto il genocida Antonio Domingo Bussi (oggi condannato all'ergastolo) come governatore.
La crescita della sua fama nella decade dei '70 fu inarrestabile, però il suo repertorio, con canzoni di Violeta Parra, Armando Tejada Gomez, Eduardo Fallù, Atahualpa e Cesar Isella, diventava sempre più scomodo per quegli anni di dittature. Quando arrivò il golpe anche in Argentina, rimase nel paese fin quando fu arrestata, nel '79, dopo un recital a
In questi giorni, la tv ha rimesso in onda un concerto intimo e bellissimo (ritrovabile su Youtube cercando «Mercedes Sosa La cigarra»). Magra, giovane, malinconica, triste la si vede mentre intona, in Svizzera davanti a un pubblico silenzioso, in pieno esilio, la canzone di Maria Estela Walsh che dice: «Tantas veces me borraron/ tantas desaparecì,/ A mi proprio entierro fui/ sola y llorando./ Hice un nudo en el pañuelo/ pero me olvidé despues/ que no era la unica vez,/ y volvì cantando».
Nel
Uno dei modi fu ascoltare Mercedes Sosa che cantava Solo le pido a Dios al teatro dell'Opera della calle Corrientes, a pochi metri dall'obelisco di Buenos Aires.
Era irrefrenabile. Negli anni seguenti, in democrazia, percorse il mondo davanti a teatri sempre gremiti. Roma, New York, Berlino, Tel Aviv. Prima, però, si lanciò a testa bassa contro le dittature del continente. Lo stadio Centenario di Montevideo l'accolse trionfalmente nell '83. Qualche anno dopo fu la volta di Santiago del Cile, dove si ricompose idealmente il duetto con Violeta Parra. Tuttavia l'esilio aveva lasciato una ferita irrimarginabile in Mercedes. Racconta suo figlio Fabian che